2 Kronieken 9:11

SVEn de koning maakte van dat algummimhout hoge gangen tot het huis des HEEREN en tot het huis des konings, mitsgaders harpen en luiten voor de zangers; desgelijks ook was te voren in het land van Juda niet geweest.
WLCוַיַּ֣עַשׂ הַ֠מֶּלֶךְ אֶת־עֲצֵ֨י הָֽאַלְגּוּמִּ֜ים מְסִלֹּ֤ות לְבֵית־יְהוָה֙ וּלְבֵ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ וְכִנֹּרֹ֥ות וּנְבָלִ֖ים לַשָּׁרִ֑ים וְלֹא־נִרְא֥וּ כָהֵ֛ם לְפָנִ֖ים בְּאֶ֥רֶץ יְהוּדָֽה׃
Trans.wayya‘aś hammeleḵə ’eṯ-‘ăṣê hā’aləgûmmîm məsillwōṯ ləḇêṯ-JHWH ûləḇêṯ hammeleḵə wəḵinnōrwōṯ ûnəḇālîm laššārîm wəlō’-nirə’û ḵâēm ləfānîm bə’ereṣ yəhûḏâ:

Algemeen

Zie ook: Sandelhout

Aantekeningen

En de koning maakte van dat algummimhout hoge gangen tot het huis des HEEREN en tot het huis des konings, mitsgaders harpen en luiten voor de zangers; desgelijks ook was te voren in het land van Juda niet geweest.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יַּ֣עַשׂ

maakte

הַ֠

-

מֶּלֶךְ

En de koning

אֶת־

-

עֲצֵ֨י

-

הָֽ

-

אַלְגּוּמִּ֜ים

van dat algummimhout

מְסִלּ֤וֹת

hoge gangen

לְ

-

בֵית־

tot het huis

יְהוָה֙

des HEEREN

וּ

-

לְ

-

בֵ֣ית

en tot het huis

הַ

-

מֶּ֔לֶךְ

des konings

וְ

-

כִנֹּר֥וֹת

mitsgaders harpen

וּ

-

נְבָלִ֖ים

en luiten

לַ

-

שָּׁרִ֑ים

voor de zangers

וְ

-

לֹא־

niet

נִרְא֥וּ

geweest

כָ

-

הֵ֛ם

desgelijks

לְ

-

פָנִ֖ים

ook was te voren

בְּ

-

אֶ֥רֶץ

in het land

יְהוּדָֽה

van Juda


En de koning maakte van dat algummimhout hoge gangen tot het huis des HEEREN en tot het huis des konings, mitsgaders harpen en luiten voor de zangers; desgelijks ook was te voren in het land van Juda niet geweest.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!